Archivo

Poemas bilingües-«Cuando el día muera»(Quand le jour meurt) y «Me robaron abril» (on m’a volé  avril)

Para aquellos lectores que hablan francés, les comparto dos de mis poemas traducidos. Agradezco al escritor, cantante  y representante cultural haitiano en México, Evans Okan, de Haití por la gentileza de traducirlos para ustedes. Espero los disfruten Cuando el día muera                                                Quand le jour meurt   Despierto                     …

Leer Más

Youth for human rights international

2020 International Human Rights Summit Dear YHRI Members and Friends,As I am sure you have anticipated, Youth for Human Rights International (YHRI) has postponed its annual International Human Rights Summit 2020 in New York, to be rescheduled at a future date when the danger of COVID-19 is no longer a factor. There have been other times in history when citizens have temporarily given up one or more of their basic rights to address an emergency such as this one for…

Leer Más